回血平台

翻译公司
400-080-1181

音像听译

天译时期翻译公司努力于供给影视、集会灌音、讲授片、DVD、VCD字幕等音像视频听译、转录和字幕配音等专业办事。天下免费视频翻译征询德律风:400-080-1181

天译时期同传翻译公司努力于供给影视、集会灌音、讲授片、DVD、VCD字幕等音像听译办事,也即视频翻译配字幕办事。利用的听录职员均是母语为所听语种的资深舌人,完整能够保障听录、听译、配字幕品质。咱们已为多家公司停止了电视宣扬片、片子、公司外部视频等影音资料的翻译建造办事,包含灌音带、录相带、DVD、VCD 的听译,及剧本配音和字幕建造、剪接等周全的办事。

咱们有特地的部分担任处置DVD翻译,VCD翻译,集会灌音翻译,录相带的听写及翻译配字幕,视频翻译、音频翻译等影音翻译办事。

音像听译范畴:

通俗灌音:音质清晰,吐字清晰,在灌音棚,专业灌音装备,可用于普通培训,企业外部利用。

影视作品配音翻译:影视作品的字幕翻译必必要斟酌每句话的长度和呈现时候,必须与作品里的声响和画面相婚配。是以,不是简略的字面翻译就能够做到,在翻译进程中偶然候须要增添辞汇偶然又须要精简措辞,是一项请求很严酷的办事。影视作品配音的请求比字幕翻译还要高很多,配音职员岂但须要摹拟作品中人物的措辞气概,情感还要注重口型。是以,这项任务必须是颠末专业练习的职员才能够做。

专业编辑、字幕:专业声响编辑建造,背景音乐分解,字幕可选,可用于专业影象出书和对外宣扬刊行 。

DVD翻译步骤以下:

1) 将DVD中的视频音频提掏出来。

2) 听写视频中的措辞,全由母语舌人担任,如许能够保障不会呈现漏听,错听。若是原语音的背景乐音很大,咱们会利用特地软件处置乐音。

3) 加时候轴,所谓加时候轴,便是记实从几分几秒到几分几秒,片中的人物说了甚么话。咱们普通切确到千分之一秒。如许就获得了带时候轴的英笔墨幕剧本。

4) 翻译字幕剧本,是由特地字幕翻译职员实现,由于字幕翻译差别于其余翻译,屏幕巨细无限,字幕的显现时候无限,咱们必须在无限的时候与屏幕宽度内将措辞者的意义清晰抒发出来,并且让观众一看就懂,对字幕翻译者的程度请求相称高。

5) 随后是所翻译字幕的校订:由另外一个舌人实现。

6) 而后提交给手艺职员,按客户请求转成内嵌字幕或外挂字幕,并压抑为DVD。这一步对机械的机能请求很高。

7) 从头建造DVD菜单,由于DVD原菜单是英文的,以是须要手艺职员制做中文DVD菜单。

8) 若是客户提出有任何附加的手艺请求,如加转场结果,DVD轮回播放等,咱们也一并做在DVD中。

9) 交给客户核阅,若有任何题目,咱们实时批改。

翻译罕见题目

  • 我对你们翻译的稿件有些贰言,该怎样处置呢?

    天译时期翻译公司有完美的售后办事,若是您对咱们的翻译气概、排版、专业辞汇达标率、或客服办事有贰言,请接洽咱们。天译时期翻译公司供给实时办事反应,一向到让您对劲为...检查更多

  • 你们都能够翻译哪些格局的文本文件?

    天译时期翻译公司能够处置Word、PDF文档,和CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等罕见格局。检查更多

  • 叨教您公司的的翻译品质能够保障吗

    天译时期翻译公司的翻译任务全数由野生翻译实现,舌人均有5年以上翻译经历,并持久处置相干专业翻译,经历丰硕。在翻译进程中,咱们会随时和客户相同,并随时监控翻译品质及...检查更多

  • 怎样请求你们的免费试译?

    天译时期翻译公司按照翻译名目全体的翻译量可为您供给300字摆布的免费测试办事。客户需供给具体的公司信息,包含邮件、接洽体例及接洽人。(具体内容请致电征询客服)。检查更多

  • 叨教你们是正轨翻译公司?

    是的,天译时期翻译公司公司是经国度工商办理部分核准备案并有认证天资、正轨注册的专业翻译公司,公安部分、大使馆、教导部均承认。检查更多

  • 为什么每家翻译公司的报价不一样

    大师都晓得一分价钱一分货,有些翻译公司靠软件翻译加野生批改,或不具有翻译天资的公司为了抢占市场,歹意搅乱,以次充好,廉价吸收客户。愈甚者一些淘宝翻译公司无实体办...检查更多

在线征询

客服德律风

400-080-1181

官方微信